Direct Vision Standard – Einhaltung der Vorschriften
Hier ist eine Liste der Fragen, die uns am häufigsten gestellt werden:
- What is Progressive Safe System 2024 and DVS?
- Was genau brauche ich, um nach London zu kommen?
- Wie beantrage ich die PSS-Genehmigung?
- KI-Kameras versus Radar
- FORS and PSS
1. Was ist DVS und PSS?
Direktsichtstandard (DVS) Progressive Safe System (PSS) is TfL’s latest iteration of DVS Safe System and is mandatory as of 28th October 2024, it applies to vehicles over 12t GVW entering Greater London. Any vehicles with a 0, 1 or 2 star rating for direct vision need to comply with London DVSFahrzeuge mit 3, 4 oder 5 Sternen sind hiervon nicht betroffen und behalten die bestehende DVS-Zulassung bis zu deren Ablaufdatum.
TfL bietet ein Tool zur Überprüfung der Sternebewertung Ihres Fahrzeugs. Folgen Sie einfach dem Link HierGeben Sie das Kennzeichen Ihres Fahrzeugs ein. Daraufhin wird die Sternebewertung angezeigt. Beachten Sie, dass sich die Bewertung durch den Einbau von DVS/PSS nicht ändert. Es handelt sich lediglich um eine Bewertung der direkten Sicht des Fahrzeugs ab Werk.
Das Lkw-Sicherheitsgenehmigungssystem deckt den größten Teil des Großraums London ab und ist 24 Stunden am Tag, jeden Tag des Jahres in Betrieb. Einen Zonenprüfer (mit Postleitzahlen- und Kartensuchwerkzeugen) finden Sie Hier.
Einen einfachen Überblick über die Funktionsweise unseres Systems finden Sie Hier.
2. Was genau brauche ich, um nach London zu kommen?
PSS weist eine Reihe von Sicherheitsaspekten auf. Die tatsächlichen Technologieanforderungen für Fahrzeuge über 12 t lauten jedoch wie folgt:
Ein Kameraüberwachungssystem (CMS)
Comprising an in cab monitor (at least 7″) and blindside camera to be fitted to the nearside of the vehicle enabling an unimpeded nearside view. A CMS can also be used as an alternative to fitting Class V and VI mirrors.
Ein BSIS-Toter-Winkel-Informationssystem
Either radar or Kamera which must give a 9M x 2.2M coverage down the nearside of rigid vehicles to detect vulnerable road users and must shut off above 18MPH. BSIS must not audibly activate when the vehicle is stationary or when detecting roadside furniture or other vehicles (motorcyclists and cyclists excluded of course), and neither must it activate audibly when driving parallel alongside vulnerable road users (VRU). BSIS should audibly alarm ONLY when your vehicle turns leftwards and inwards towards any VRU within the detection zone.
Ein MOIS-Informationssystem zum Abfahren
Entweder Radar oder Kamera, die mindestens 2 m nach vorne und 0,5 m von jeder vorderen Ecke des Fahrzeugs entfernt sein müssen. Diese muss bei über 3 MPH (5 km/h) abgeschaltet werden. MOIS darf nicht hörbar aktiviert werden, wenn das Fahrzeug steht oder wenn Straßenmöbel oder andere Fahrzeuge erkannt werden (Fahrradfahrer, Motorradfahrer und Rollerfahrer natürlich ausgenommen) und darf NUR dann hörbar Alarm schlagen, wenn sich Ihr Fahrzeug vorwärts auf eine VRU innerhalb der Erkennungszone zubewegt
Ein Linksabbiegealarm (bzw. Rechtsabbiegealarm für Linkslenker-Fahrzeuge)
A left turn alarm is required for right hand drive vehicles to audibly warn vulnerable road users when the vehicle is turning left. Vehicles that are left hand drive require a right turn alarm instead.
Richtige Beschilderung am Fahrzeugheck
Am Heck des Fahrzeugs sollten deutliche Hinweisschilder angebracht werden, die vor dem toten Winkel warnen; dies gilt auch für alle Anhänger, die das Fahrzeug ziehen kann.
Seitliche Unterfahrschutzbügel
Obwohl sie nicht von TrafficAngel geliefert werden, sind seitliche Unterfahrschutzbügel bei Lieferanten und Händlern von Nutzfahrzeugteilen leicht erhältlich.
Zero, one, and two-star-rated vehicles not fitted with phase two PSS were eligible for a DVS phase 1 permit until 27th October 2024. To continue entering Greater London, these vehicles need to have been fitted with phase two PSS to be eligible to apply for a safety permit. More specific information can be found at https://tfl.gov.uk/info-for/deliveries-in-london/delivering-safely/direct-vision-in-heavy-goods-vehicles
3: Wie beantrage ich die PSS-Genehmigung?
Permits can be applied for via the TfL website. There are two application processes, one for registering a single vehicle at a time, and another that allows for a multi vehicle application.
Sie müssen die folgenden fotografischen und textlichen Beweise einreichen:
Zwei Fotos zum Nachweis, dass Ihr Fahrzeug mit PSS ausgestattet ist.
Für diesen optischen Beweis muss ein Foto die Vorder- und Beifahrerseite und das andere die Rückseite und Beifahrerseite des Fahrzeugs deutlich zeigen.
Die Kennzeichen müssen auf beiden Fotos deutlich lesbar sein und die Bilder müssen zeigen, dass die PSS-Ausrüstung wie in dieser Anleitung und den beiliegenden technischen Daten beschrieben am Fahrzeug angebracht wurde. Wenn Ihr Fahrzeug eine Sattelzugmaschine ist, ist es nicht notwendig, auch ein Foto des Anhängers beizufügen. Wenn ein Anhänger vorhanden ist, muss das Heckfoto die hintere Beifahrerseite des Anhängers mit dem Fahrzeug in Position zeigen.
Beispiele für gute fotografische Beweise finden Sie online auf der Website von TfL.
Textbeweise
A statement is required, self-certifying that all equipment has been fitted in accordance with TfL technical specifications and the equipment is also in functional working order. TfL does not require operators to provide third-party certification for their equipment installed for the purposes of fitting the PSS. However, operators are required to provide a functionality statement that demonstrates the blind spot and moving off information systems have been fitted to comply with the standards set in the technical specifications, and are in functional working order. This should comprise an official statement or letter from either the fitter or the original equipment manufacturer of the product being installed, to the effect that the systems fitted to the vehicle are active and fitted in compliance with the approved technical specifications. The letter should include a statement that certifies ‘the blind spot and moving off information systems fitted to this vehicle are fully functional, effective and installed in compliance with the PSS technical specifications’. TrafficAngel liefert Ihnen diese Funktionalitätserklärung Ihr Installateur stellt Ihnen die passende Konformitätserklärung zur Verfügung, die Sie dann zusammen mit den erforderlichen visuellen Nachweisen Ihrem Antrag beifügen.
Wie kann ich sicher sein, dass die Kit-Installateure konforme Kits bereitstellen?
Da TfL derzeit weder DVS-Kits noch DVS-Installateure akkreditiert oder anerkennt, ist es für Betreiber schwierig, sich zu vergewissern, dass die Kit-Anbieter die Anforderungen und Spezifikationen korrekt interpretiert haben. Informieren Sie sich unbedingt hier über die Anforderungen und sprechen Sie uns im Zweifelsfall an. Fordern Sie außerdem eine Testversion des Systems an, um die Funktionalität in der Praxis zu testen, und sprechen Sie mit zufriedenen Kunden, die das Kit bereits nutzen.
TrafficAngel ist eines der wenigen Unternehmen, das PSS-Kits anbietet, die strengen Tests unterzogen wurden und die Zulassung der Loughborough University bestanden haben. Die Universität hat die Spezifikation für PSS in Zusammenarbeit mit TfL entwickelt.
Wie kann ich überprüfen, ob ein Fahrzeug über eine gültige Genehmigung verfügt und nach London einfahren darf?
TfL hat eine Genehmigung erstellt Portal prüfen für Einzelfahrzeuge, die seit Juni 2024 in Betrieb ist. Sofern das Fahrzeug über eine gültige Genehmigung verfügt, darf es die Direct Vision Standard-Zone ohne Strafe befahren, siehe Karte unten.

Transport for London Ansprechpartner
TfL-Anfragen: an DVS-Anfrage stellen gehe zu https://tfl.gov.uk/modes/driving/dvs-contact-us Scrollen Sie nach unten zu „Anfrage stellen“ und füllen Sie dort das Formular aus. Es gibt keine E-Mail-Adresse für Anfragen.
DVS Penalty Charge Notices (PCNs): Full details as to how to challenge DVS PCNs can be found on the PCN letter. Road User Charging Contact Centre: The Contact Centre is open Monday to Friday, 08:00-20:00. The relevant numbers are as follows: UK: 0343 222 2222 (TL call charges) International +44 (0)343 222 2222 Textphone: 020 7649 9123
Sehen Sie sich unten unser PSS-Demovideo an.




















