Taisyklės ir sąlygos

Šiose pardavimo sąlygose (Sąlygos) nuoroda į Pardavėją reiškia Reversing Made Easy Ltd t/a TrafficAngel (įregistruota Anglijoje įmonės numeriu: 5016656). Pirkėjas – asmuo, įmonė ar įmonė, taip pat veikianti su ja susijusių įmonių vardu ir pavedimu, perkanti Prekes iš Pardavėjo. Nuoroda į Prekes – tai Pirkėjo užsakytos ir jam pateiktos prekės. Užsakymas – tai Pirkėjo Prekių užsakymas, nurodytas Pirkėjo pirkimo užsakyme.

Jei Pardavėjo įgaliotas direktorius ar vadybininkas raštu nesusitaria kitaip, šios Sąlygos taikomos visiems ir visiems Pirkėjo Prekių užsakymams, kuriuos Pardavėjas pateikia.

  1. UŽSAKYMŲ PRIĖMIMAS

1.1 Kainos galioja 30 dienų nuo tos dienos, kai jas išdavė Pardavėjas, jei nenurodyta kitaip, ir neįsipareigoja tol, kol Pardavėjas nepriims Užsakymo pagal 1.2 punktą.

1.2 Pirkėjo užsakymas yra Pirkėjo pasiūlymas pirkti Prekes pagal šias Sąlygas. Užsakymas laikomas priimtu tik tada, kai Pardavėjas raštu ar žodžiu išduoda Užsakymo sutikimą (Užsakymo patvirtinimas), kai Pirkėjo ir Pardavėjo sutartis dėl Prekių pirkimo-pardavimo pagal šias Sąlygas (Sutartis) įsigalios.

1.3 Pirkėjas yra atsakingas už tai, kad Prekės būtų tinkamos naudoti ir kad visos taikomos specifikacijos būtų išsamios ir tikslios. Pirkėjas yra atsakingas už tai, kad Prekės atitiktų visus atitinkamus specifinius produkto standartus.

1.4 Šios sąlygos taikomos bet kuriai Pirkėjo ir Pardavėjo sutarčiai, išskyrus bet kokias kitas sąlygas, kurias Pirkėjas siekia nustatyti ar įtraukti (įskaitant, bet neapsiribojant, bet kokias nuobaudas ar sutartinius nuostolius) arba kurias numano prekyba, paprotys, praktika ar prekybos tvarka.

1.5 Visuose Užsakymuose turi būti pakankamai informacijos, kad Pardavėjas galėtų tiekti reikalingas Prekes.

1.6 Bet kokie Pardavėjo pagaminti pavyzdžiai, brėžiniai, aprašomoji medžiaga ar reklama yra gaminami tik siekiant suteikti apytikslį vaizdą apie juose aprašytas Prekes. Jie nėra Sutarties tarp Pardavėjo ir Pirkėjo dalis.

1.7 Sutartis sudaro visą šalių susitarimą. Pirkėjas patvirtina, kad nepasitikėjo jokiu Pardavėjo ar jo vardu pateiktu pareiškimu, pažadu ar pareiškimu, kuris nenurodytas Sutartyje.

  1. KAINOS

2.1 Kainos, pateiktos pasiūlymuose [ir Užsakymo patvirtinime], neapima transportavimo išlaidų, draudimo ar bet kokių pardavimo, naudojimo, akcizo ar kitų mokesčių, muitų, rinkliavų ar mokesčių, kuriuos nustato bet kuri jurisdikcija, kuriuos, kai taikoma, papildomai apmokestina Pardavėjas. Pirkėjas sumokės visus taikomus mokesčius, nebent Pirkėjas Pardavėjui pateiks atitinkamus atleidimo nuo mokesčių pažymėjimus.

2.2 Visos kainos ir kitos sąlygos gali būti taisomos dėl spausdinimo ar rašymo klaidų.

2.3 Pardavėjas pasilieka teisę imti papildomą mokestį už:

a) pakavimas ir pristatymas; ir

b) oficialių išleidimo dokumentų ir prekių atitikties sertifikatų rengimas.

2.4 Pardavėjas gali keisti kainas bet kuriuo metu, įskaitant, bet neapsiribojant, tuos atvejus, kai Pirkėjas ir (arba) Pardavėjas Užsakyme nurodo neteisingą (-us) kainą. Kainos pakeitimai įsigalioja nuo tokio kainos pakeitimo datos, nurodytos raštiškame pranešime Pirkėjui.

2.5 Pardavėjas taip pat gali, įspėdamas Pirkėją bet kuriuo metu ne vėliau kaip likus 10 dienų iki pristatymo, padidinti Prekių kainą, kad atspindėtų bet kokį Prekių kainos padidėjimą dėl:

(a) bet koks veiksnys, nepriklausantis nuo Pardavėjo (įskaitant užsienio valiutos svyravimus, mokesčių ir muitų padidėjimą bei darbo jėgos, medžiagų ir gamybos sąnaudų padidėjimą);

(b) bet kokį Pirkėjo prašymą pakeisti pristatymo datą, Prekių kiekius ar rūšis arba specifikaciją;

(c) bet kokį delsimą, atsiradusį dėl Pirkėjo nurodymų arba Pirkėjo nesugebėjimo suteikti Pardavėjui tinkamos informacijos ar nurodymų.

  1. PRISTATYMAS

3.1 Prekės bus pristatytos Užsakyme nurodytu adresu arba į kitą vietą, dėl kurios šalys susitars (Pristatymo vieta). Pristatymo datos nurodytos sąžiningai ir Pardavėjas dės visas pastangas, kad jų būtų laikomasi, tačiau neprisiima jokios atsakomybės už pristatymo neįvykdymą nurodytą datą ar per tam tikrą laikotarpį. Pristatymo laikas nėra esminis dalykas.

3.2 Pirkėjas sutinka, kad bet koks pristatymo vėlavimas ar prekių nepristatymas taip nurodytomis datomis nėra pagrindas Pirkėjui nutraukti ar atsisakyti vykdyti bet kurias Sutarties ar šių Sąlygų nuostatas. Pristatymas baigiamas Prekėms atvykus į Pristatymo vietą (Pristatymas).

3.3 Pardavėjas gali pristatyti Prekes dalimis, už kurias gali būti išrašytos sąskaitos ir apmokėtos atskirai.

3.4 Pirkėjas privalo patikrinti, ar gautos Prekės yra teisingos ir tinkamo kiekio pristatymo metu. Turi būti gautas pranešimas apie neteisingus ar trumpai pristatytus užsakymus per tris darbo dienas po pristatymo arba el. paštu sales@trafficangel.co.uk arba telefonu +44 (0)1825 768555, kitu atveju bus laikoma, kad Pirkėjas pristatytas Prekes priėmė.

3.5 Jei Pirkėjas nepriima Prekių, Pristatymas laikomas baigtu trečią darbo dieną po Prekės atvykimo į Pristatymo vietą 9 val. Pardavėjas saugo Prekes iki Pristatymo ir apmokestina Pirkėju visas su tuo susijusias išlaidas ir išlaidas (įskaitant draudimą).

3.6 Pardavėjui nepristačius Prekių, jo atsakomybė apsiriboja Pirkėjo patirtomis išlaidomis ir išlaidomis, gautomis pigiausioje rinkoje įsigyjant panašaus aprašymo ir kokybės pakaitines prekes, atėmus Prekių kainą.

3.7 Pardavėjas neprisiima jokios atsakomybės už vėlavimą ar bet kokį Prekių pristatymo nesugebėjimą tiek, kiek tokį gedimą ar vėlavimą lėmė nenugalimos jėgos įvykis arba Pirkėjo nesugebėjimas pateikti Pardavėjui tinkamų pristatymo instrukcijų ar bet kokių kitų nurodymų. susijusių su Prekių tiekimu.

  1. ATSISKAITYMAS IR MOKĖJIMAS

4.1 Pardavėjas išrašo Pirkėjui sąskaitą faktūrą už Prekes pristačius arba bet kuriuo metu po tokių Prekių pristatymo ar atitinkamos įmokos arba kitomis sąlygomis, dėl kurių aiškiai susitarė Pardavėjas ir Pirkėjas.

4.2 Pirkėjai, turintys nustatytas buhalterines sąskaitas, turi sumokėti per trisdešimt (30) dienų nuo sąskaitos faktūros datos. Visi kiti Pirkėjai turi atsiskaityti grynaisiais užsakymo metu. Mokėjimo laikas yra esminis dalykas.

4.3 Pardavėjas pasilieka teisę bet kuriuo metu keisti, apriboti ar atsiimti bet kokį Pirkėjui suteiktą kreditą.

4.4 Greitas visų sąskaitų apmokėjimas yra tolesnio pristatymo sąlyga. Mokėjimas turi būti atliktas sąskaitoje faktūroje arba telegrafo pervedimu nurodyta valiuta (TT), jei nenurodyta kitaip.

4.5 Apmokėjimas už Prekes, Pardavėjo turimas Pirkėjo prašymu ilgiau nei 7 dienas, kurios kitu atveju būtų buvusios išsiųstos, turi būti sumokėtos per 30 dienų nuo prašymo pateikimo dienos.

4.6 Pirkėjui nesumokėjus Pardavėjui pagal Sutartį priklausančio mokėjimo iki mokėjimo termino (terminas) tada Pirkėjas moka palūkanas nuo pradelstos sumos, kurios dydis yra 4% per metus, viršijantis HSBC Bank plc bazinę palūkanų normą, arba 6% per metus, atsižvelgiant į tai, kuri suma didesnė. Tokios palūkanos skaičiuojamos kasdien nuo mokėjimo termino pabaigos iki faktinio pradelstos sumos sumokėjimo dienos. Pirkėjas sumoka delspinigius kartu su laiku nesumokėta suma.

4.7 Pirkėjas privalo sumokėti visas pagal Sutartį mokėtinas sumas be jokių išskaitymų ar išskaitymų, išskyrus atvejus, kai to reikalauja įstatymai, ir Pirkėjas neturi teisės į jokį įskaitymą, kreditą ar priešpriešinį reikalavimą Pardavėjui, kad pateisintų bet kokios sumos sumokėjimą arba sumokėjimą. iš dalies.

  1. APRAŠYMAS IR TECHNINĖ INFORMACIJA

5.1 Pardavėjas pasilieka teisę be įspėjimo atlikti bet kokius Prekių modifikacijas, patobulinimus ar pakeitimus, aprašytus Pardavėjo literatūroje ir (arba) interneto svetainėse ar specifikacijoje, jei tokie pakeitimai, patobulinimai ar pakeitimai atitinka Pardavėjo Pirkėjui pateiktus parametrus.

5.2 Pardavėjas deda visas pastangas, kad užtikrintų techninių duomenų ir literatūros, susijusios su prekėmis, tikslumą, tačiau neprisiima atsakomybės už spausdinimo ar rašymo klaidas.

  1. SPECIFIKACIJA

Tiek, kiek prekės pagamintos pagal Pirkėjo pateiktą specifikaciją, Pirkėjas atlygina Pardavėjui visus įsipareigojimus, išlaidas, išlaidas, žalą ir nuostolius, kuriuos Pardavėjas patyrė ar patyrė dėl bet kokių pretenzijų, pateiktų Pardavėjui. faktinis trečiosios šalies intelektinės nuosavybės teisių pažeidimas, atsirandantis dėl Pardavėjo naudojimosi tokia specifikacija arba su tuo susijęs.

  1. ATŠAUKIMAS

Užsakymų atšaukimas nepriimamas, nebent Pardavėjui apie tai raštu pranešama ne vėliau kaip prieš septynias (7) dienas iki išsiuntimo datos. Šis laikotarpis gali būti pratęstas Pardavėjo nurodymu ir bus nurodytas Pardavėjo pasiūlyme, atsižvelgiant į individualius arba reikšmingus užsakymus. Pirkėjui pakeitus arba atšaukus Užsakymą, jo atsakomybė Tiekėjui apsiriboja visų išlaidų, kurias Tiekėjas patyrė vykdydamas Užsakymą iki pakeitimo ar atšaukimo dienos, apmokėjimu Tiekėjui.

  1. PAVADINIMAS IR RIZIKA

8.1 Prekių rizika pereina Pirkėjui pristatymo metu.

8.2 Prekių nuosavybės teisės nepereina Pirkėjui tol, kol Tiekėjas negauna viso apmokėjimo (grynaisiais pinigais arba lėšomis) už:

a) Prekės;

(b) bet kokias kitas Pardavėjo Pirkėjui pateiktas prekes, už kurias suėjo mokėjimo terminas.

8.3 Kol nuosavybės teisės į Prekes nepereis Pirkėjui, Pirkėjas:

(a) laikyti Prekes ir visus daiktus, kuriuose yra Prekės, kaip Pardavėjo užstatą;

(b) laikyti Prekes atskirai nuo visų kitų Pirkėjo turimų prekių, kad jas būtų galima lengvai atpažinti kaip Pirkėjo nuosavybę;

(c) nepašalinti, nepažeisti ar uždengti jokio identifikavimo ženklo ar pakuotės, esančios ant Prekių arba susijusių su jomis;

(d) Pirkėjui parduodant Prekes, laikyti pardavimo pajamas taip, kad jas būtų galima atpažinti kaip Pardavėjo nuosavybę;

(e) išlaikyti Prekes patenkinamos būklės ir jas apdrausti nuo visų rizikų už visą kainą nuo pristatymo datos; ir

(f) pranešti Pardavėjui, jei jam bus taikomas bet kuris iš 12.2 punkte išvardytų įvykių,

tačiau Pirkėjas turi teisę perparduoti arba naudoti prekes įprastomis verslo sąlygomis

8.4 Jei prieš nuosavybės teisei į Prekes pereinant Pardavėjui, Pirkėjui įvyksta bet kokie 12.2 punkte išvardyti įvykiai arba Pardavėjas pagrįstai mano, kad toks įvykis netrukus įvyks, Pardavėjas ar jo atstovas, be visų kitų teisių turi teisę patekti į patalpas, kuriose gali būti prekės (nesvarbu, ar Pirkėjo, ar bet kurio trečiojo asmens patalpos) ir susigrąžinti jas.

  1. INTELEKTINĖ NUOSAVYBĖ

Prekių pardavimas arba paslaugų teikimas, įskaitant visas technines ir gaminio projektavimo paslaugas pagal šią nuostatą, neperduoda jokios aiškios ar numanomos licencijos pagal bet kokius patentus, autorių teises, prekės ženklą ar kitas nuosavybės teises, kurios priklauso Pardavėjui arba kurias jis kontroliuoja, nesvarbu, ar tai susiję su parduodamais produktais. arba bet koks gamybos procesas ar kita medžiaga. Visas intelektinės nuosavybės teises aiškiai pasilieka Pardavėjas. Visi Pardavėjo Pirkėjui pateikti projektai, brėžiniai, bandymų rezultatai, pavyzdžiai, duomenys ir informacija lieka Pardavėjo nuosavybe.

  1. KOKYBĖ

10.1 Pardavėjas garantuoja, kad Pristačius ir 12 mėnesių laikotarpį nuo pristatymo datos (garantinis laikotarpis) išorės gaminiams ir 24 mėnesius vidaus gaminiams, Prekės:

a) visais reikšmingais atžvilgiais atitinka jų aprašymą;

b) neturi materialių konstrukcijos, medžiagų ir gamybos defektų; ir

c) būti patenkinamos kokybės (kaip apibrėžta 1979 m. Prekių pardavimo įstatyme).

10.2 Pagal 10.3 punktą, jei:

(a) per pagrįstą laikotarpį, kai paaiškėja, kad kai kurios arba visos Prekės neatitinka 10.1 punkte nurodytos garantijos, Pirkėjas raštu praneša Pardavėjui garantiniu laikotarpiu;

(b) Pardavėjui suteikiama pagrįsta galimybė ištirti tokias Prekes; ir

(c) Pirkėjas (jei to prašo Pardavėjas) grąžina tokias Prekes į Pardavėjo verslo vietą Pirkėjo sąskaita,

Pardavėjas savo nuožiūra sutaisys arba pakeis nekokybiškas Prekes, arba grąžins visą nekokybiškos Prekės kainą.

10.3 Pardavėjas nėra atsakingas už tai, kad Prekės neatitinka 10.1 punkte nurodytos garantijos bet kuriuo iš šių įvykių:

(a) Pirkėjas toliau naudojasi tokiomis Prekėmis, įspėjęs pagal 10.2 skirsnį;

(b) trūkumas atsirado dėl to, kad Pirkėjas nesilaikė Pardavėjo žodinių ar rašytinių nurodymų dėl Prekių laikymo, paleidimo, montavimo, naudojimo, naudojimo dažnumo ir priežiūros arba (jeigu jų nėra) geros prekybos praktikos. ;

(c) defektas atsirado dėl to, kad Pardavėjas vadovaujasi bet kokiu Pirkėjo pateiktu brėžiniu, dizainu ar specifikacijomis;

(d) Pirkėjas sugadina Prekes dėl sandėliavimo, bandymo, gamybos ar montavimo proceso arba pakeičia, taiso tokias Prekes be raštiško Pardavėjo sutikimo;

e) defektas atsirado dėl sąžiningo nusidėvėjimo, tyčinio sugadinimo, aplaidumo arba neįprastų laikymo ar darbo sąlygų;

(f) Prekės skiriasi nuo jų aprašymo ar bet kokios specifikacijos, kurią Pirkėjas pateikė Pardavėjui dėl pakeitimų, padarytų siekiant užtikrinti, kad jos atitiktų galiojančius teisės aktų ar teisės aktų reikalavimus; arba

g) jei išorinė elektronika buvo plaunama slėgiu, rūgštimi, cheminiu būdu arba srove.

10.4 Išskyrus šiame 10 punkte numatytus atvejus, Pardavėjas neprisiima jokios atsakomybės Pirkėjui dėl Prekių 10.1 punkte nustatytos garantijos nesilaikymo.

10.5 1979 m. Prekių pardavimo įstatymo 13–15 skirsniuose nurodytos sąlygos, kiek leidžia įstatymai, neįtraukiamos į Sutartį.

10.6 Šios sąlygos taikomos visoms Pardavėjo pateiktoms pataisytoms ar pakeistoms Prekėms.

  1. ATSAKOMYBĖS APRIBOJIMAS

11.1 Jokia šiose sąlygose neribojama ir neatmetama Pardavėjo atsakomybė už:

a) mirtis arba kūno sužalojimas, sukeltas jos aplaidumo arba jos darbuotojų, agentų ar subrangovų aplaidumo (jei taikoma);

b) sukčiavimo arba apgaulingo klaidingo pateikimo;

c) 1979 m. Prekių pardavimo įstatymo 12 skirsnyje nurodytų sąlygų pažeidimas;

d) gaminiams su trūkumais pagal 1987 m. vartotojų apsaugos įstatymą; arba

(e) bet kokį dalyką, dėl kurio Tiekėjas būtų neteisėtas panaikinti arba apriboti atsakomybę.

11.2 Pagal 11.1 punktą Pardavėjas jokiomis aplinkybėmis nėra atsakingas Pirkėjui pagal sutartį, deliktą (įskaitant aplaidumą), įstatymų numatytų pareigų pažeidimą ar kitaip:

a) bet kokį negautą pelną; arba

b) bet kokius netiesioginius ar pasekminius nuostolius,

atsirandantys pagal Sutartį arba su ja susiję.

11.3 Bendra Pardavėjo atsakomybė Pirkėjui už visus kitus nuostolius, atsiradusius pagal Sutartį arba su ja susijusius, tiek dėl sutarties, tiek dėl delikto (įskaitant aplaidumą), pažeidžiant įstatymuose numatytas pareigas ar kitu atveju, jokiu būdu negali viršyti kainos tris kartus. iš Prekių.

  1. NEMOKUMAS

12.1. Jeigu Pirkėjas patiria bet kurį iš 12.2 punkte nurodytų įvykių arba Pardavėjas pagrįstai mano, kad Pirkėjas netrukus taps bet kurio iš jų subjektu, ir apie tai praneša Pirkėjui, tuomet, neapribojant jokių kitų teisių ar teisių gynimo būdų, Pardavėjas, Pardavėjas gali atšaukti arba sustabdyti visus tolesnius pristatymus pagal Sutartį ar bet kokią kitą sutartį tarp Pirkėjo ir Pardavėjo neprisiimdamas jokios atsakomybės Pirkėjui, o visos nesumokėtos sumos už Pirkėjui pristatytas Prekes turi būti nedelsiant sumokėti. .

12.2 Taikant 12.1 skirsnį, svarbūs įvykiai yra:

a) Pirkėjas sustabdo arba grasina sustabdyti savo skolų mokėjimą arba negali sumokėti savo skolų suėjus terminui arba pripažįsta negalintis sumokėti savo skolų, arba (būdamas įmonė) yra laikomas nepajėgiu sumokėti savo skolų per nustatytą terminą. 1986 m. Nemokumo įstatymo 123 skirsnio prasme arba (būdamas fiziniu asmeniu) laikomas negalinčiu sumokėti savo skolų arba neturinčiu pagrįstų perspektyvų tai padaryti, kaip apibrėžta 1986 m. Nemokumo įstatymo 268 skirsnyje. , arba (būdami partneryste) turi bet kurį partnerį, kuriam taikoma bet kuri iš pirmiau minėtų dalykų;

(b) Pirkėjas pradeda derybas su visais arba bet kuria savo kreditorių grupe, siekdamas perskirstyti savo skolas, arba pateikia pasiūlymą dėl kompromiso ar susitarimo su kreditoriais, išskyrus (jei Pirkėjas yra įmonė) kai šie renginiai vyksta tik dėl Pirkėjo mokiojo susijungimo su viena ar keliomis kitomis įmonėmis schemos arba Pirkėjo mokiosios rekonstrukcijos schemos;

c) (būnant įmonei) pateikiama peticija, pateikiamas pranešimas, priimtas nutarimas arba įsakymas dėl Pirkėjo likvidavimo arba dėl jo likvidavimo, išskyrus vienintelį schemos tikslą. dėl mokumo Pirkėjo susijungimo su viena ar keliomis kitomis įmonėmis arba mokiam Pirkėjo rekonstrukcijai;

(d) (būdamas fizinis asmuo) Pirkėjui iškelta bankroto byla arba įsakymas;

e) Pirkėjo kreditorius arba suvaržymo asmuo areštuoja ar perima visą jo turtą arba jo dalį, vykdomas nelaimingas atsitikimas, vykdymas, sekvestracija ar kitas panašus procesas, arba iškeliamas ieškinys dėl viso jo turto ar jo dalies, ir toks areštas ar procesas yra neišrašytas per 21 dieną;

f) (būnant įmonei) kreipiamasi į teismą arba priimamas įsakymas dėl administratoriaus paskyrimo arba pranešama apie ketinimą paskirti administratorių arba jei Pirkėjui paskirtas administratorius;

(g) (būdamas įmone) Pirkėjo turto kintamo mokesčio turėtojas įgijo teisę paskirti arba paskyrė administracinį administratorių;

(h) asmuo įgyja teisę paskirti Pirkėjo turto administratorių arba Pirkėjo turto administratorius;

(i) bet kokioje jurisdikcijoje, kuriai jis taikomas, Pirkėjo atžvilgiu įvyksta bet koks įvykis arba atliekamas procesas, kurio poveikis yra lygiavertis arba panašus į bet kurį iš 12.2 punkto a–h punkto paminėtų įvykių. (imtinai);

(j) Pirkėjas sustabdo, grasina sustabdyti, nustoja arba grasina nutraukti visą arba iš esmės visą savo verslą;

(k) Pirkėjo finansinė padėtis pablogėja tiek, kad, Pardavėjo nuomone, iškilo pavojus Pirkėjo galimybėms tinkamai vykdyti savo įsipareigojimus pagal Sutartį; ir

(l) (būdamas fizinis asmuo) Pirkėjas miršta arba dėl ligos ar neveiksnumo (protinio ar fizinio) negali tvarkyti savo reikalų arba tampa pacientu pagal bet kokius psichikos sveikatos teisės aktus.

12.3 Sutarties nutraukimas, kad ir koks jis būtų, neturi įtakos šalių teisėms ir teisių gynimo priemonėms, įgytoms nutraukimo metu. Sąlygos, kurios aiškiai arba netiesiogiai išlieka galioti pasibaigus Sutarčiai, toliau galios ir galios.

  1. KONTROLĖS PAKEITIMAS

13.1 Šiame 13 punkte taikomi šie apibrėžimai:

Valdymas: juridinio asmens atžvilgiu – asmens teisė užtikrinti, kad organo reikalai būtų tvarkomi pagal to asmens (ar asmenų) pageidavimus:

a) turint akcijų arba turint balsavimo teisę toje ar bet kurioje kitoje juridinio asmens įstaigoje arba jos atžvilgiu; arba

b) pagal bet kokius įgaliojimus, suteiktus konstituciniais ar įmonės dokumentais arba bet kokiu kitu dokumentu, reglamentuojančiu tą ar bet kurią kitą bendrovę,

ir a Kontrolės pakeitimas įvyksta, jei asmuo, valdantis kurį nors įstaigą, nustoja tai daryti arba jei kitas asmuo įgyja jo kontrolę.

13.2 Jei pasikeičia Pirkėjo kontrolė, Pardavėjas turi teisę nedelsiant nutraukti arba pakeisti bet kokias kredito sąlygas, kurias Pardavėjas suteikė Pirkėjui.

13.3 Pirkėjas raštu informuoja Pardavėją, jei Pirkėjo atžvilgiu pasikeičia kontrolė per 5 darbo dienas nuo tokio valdymo pasikeitimo.

13.4 Pirkėjas privalo atlyginti Pardavėjui nuostolius, žalą, išlaidas ar išlaidas, kurias patyrė Pardavėjas, jei Pirkėjas nepranešė Pardavėjui apie valdymo pasikeitimą pagal 13.3 punktą.

  1. WEEE TAISYKLĖS

14.1 Dėl visų Pardavėjo tiekiamų prekių, kurioms taikomi 2006 m. elektros ir elektroninės įrangos atliekų reglamentai (kartais keičiami) (EEĮ atliekų reglamentai) Pirkėjas atsako už visas įsipareigojimus dėl visų tokių Prekių surinkimo, apdorojimo panaudojimo ir aplinkai nekenksmingo šalinimo tiek, kiek jos tampa elektros ar elektroninės įrangos atliekomis bet kuriuo metu po Pirkėjo pirkimo.

14.2 Pirkėjas atlygina Pardavėjui visas išlaidas, pretenzijas, įsipareigojimus ir žalą, kurią Pardavėjas patyrė dėl bet kokios atsakomybės pagal EEĮ atliekų reglamentus, susijusias su Pirkėjo įsigytomis prekėmis.

  1. UŽDUOTIS

Pardavėjas gali bet kuriuo metu perleisti, perduoti, apmokestinti, sudaryti subrangos sutartį arba kitaip tvarkyti visas ar bet kurias savo teises ar įsipareigojimus pagal Sutartį. Pirkėjas negali perleisti, perduoti, apmokestinti, sudaryti subrangos sutartį arba jokiu būdu vykdyti visas ar bet kurias savo teises ar pareigas pagal Sutartį be išankstinio raštiško Pardavėjo sutikimo.

  1. FORCE MAJEURE

Pardavėjas jokiu būdu nėra atsakingas prieš Pirkėją arba nebus laikomas pažeidusiu Sutartį dėl bet kokio Sutartyje numatytų įsipareigojimų vėlavimo ar neįvykdymo, jei vėlavimas ar neveikimas atsirado dėl bet kokios priežasties. nepriklauso nuo Pardavėjo protingos kontrolės (Force Majeure įvykis).

17.

Kiekviena šių sąlygų nuostata bus traktuojama kaip atskira nepriklausoma sąlyga, o vienos nuostatos neįgyvendinamumas jokiu būdu nepakenks bet kurios kitos nuostatos įgyvendinimui. Jei kuri nors nuostata bus laikoma neįgyvendinama, tokią nuostatą išaiškins atitinkama teisminė institucija, apribodama arba sumažindama ją iki minimumo, kad ji būtų teisiškai įgyvendinama.

  1. TREČIŲJŲ ŠALIŲ TEISĖS

Asmuo, kuris nėra Sutarties šalis, pagal ją neturi jokių teisių.

  1. PRANEŠIMAI

19.1 Bet koks pranešimas ar kitoks pranešimas, pateiktas šaliai pagal Sutartį arba susijęs su ja, turi būti adresuojamas tai šaliai jos registruotoje buveinėje (jei tai yra įmonė) arba pagrindinėje verslo vietoje (bet kuriuo kitu atveju) arba kitu adresu, kurį ta šalis galėjo raštu nurodyti kitai šaliai pagal šį punktą, ir įteikiamas asmeniškai, siunčiamas iš anksto apmokėtu pirmos klasės paštu, registruotu pristatymu, komerciniu kurjeriu arba el.

19.2 Pranešimas ar kitoks pranešimas laikomas gautu: jei įteiktas asmeniškai, kai paliekamas 19.1 punkte nurodytu adresu; jei siunčiama iš anksto apmokėtu pirmos klasės paštu arba registruotu pristatymu, antrą darbo dieną po išsiuntimo 9.00 val. jei pristatomas komerciniu kurjeriu, kurjerio pristatymo kvito pasirašymo dieną ir laiku; arba, jei siunčiamas el. paštu, per vieną darbo dieną nuo išsiuntimo, jei pranešimas siunčiamas el. paštu, siuntėjas neatsimena el. laiško ir negauna jokio pranešimo apie nepristatymą.

19.3 Šio punkto nuostatos netaikomos procesinių dokumentų ar kitų dokumentų įteikimui teisminio veiksmo metu.

  1.       TAIKOMI TEISĖ

Šios sąlygos yra sudarytos ir reglamentuojamos pagal Anglijos teisę, o bet koks ginčas ar nesutarimas, kylantis tarp Pardavėjo ir Pirkėjo dėl jų, bus perduotas išimtinei Anglijos teismų jurisdikcijai.